-
1 закон про землю
-
2 необроблений
( про землю) uncultivated, untitled; ( про матеріал) raw, crude; ( про літературний твір) crude, inconditeнеоброблений прокат — blackwork, black work
-
3 пухкий
-
4 неосвоєний
( про землю) unreclaimed -
5 орний
( про землю) arable -
6 потріскатися
(про землю, шкіру) to crack; to chap -
7 тучний
( про землю) fertile, rich -
8 stock
1. n1) головний стовбур (дерева)2) неживий предмет3) знев. бездушна людина; бовдур4) заст. пень; колода5) опора, підпора6) ложе (рушниці)7) військ. ствол8) pl мор. стапельto be on the stocks — стояти на стапелі; перен. готуватися
9) станок для підковування коней10) pl іст. колодки11) тех. бабка; клуп; коловорот13) держак, ручка15) корінь, джерело походження16) прабатько17) генеалогія18) рід, сім'я19) раса20) порода, плем'я21) група споріднених мов22) бджолиний рій23) запас, фонд25) інвентар; майно26) худоба, поголів'я худобиrolling stock — зал. рухомий состав
28) сировина29) міцний бульйон30) (акціонерний) капітал; основний капітал31) акція, акції32) облігації, цінні папери; фонди33) pl (the stocks) державний борг34) пай35) оборотний капітал торгової фірми; грошовий фонд36) національне багатство37) майно38) посаг39) шихта40) бот. підщепа41) бот. левкой42) іст. широка краватка; шарф43) частина колоди карт. не роздана гравцям44) розм. інтерес, значенняlock, stock and barrel — цілком, повністю; усе разом узяте
stocks and stones — неживі предмети; бездушні люди
to take stock — критично оцінювати своє становище; підбивати підсумки
to take stock of smth. — обмірковувати щось, придивлятися до чогось
to take stock in — вірити, надавати значення
2. adj1) наявний; що є напоготові2) заяложений, шаблонний3) біржовий4) скотарський5) племінний6) готовий; патентований (про ліки)stock account — рахунок цінних паперів; рахунок капіталу; рахунок товару
stock beet — бот. кормові буряки
stock car — серійний (стандартний) автомобіль; вагон для перевезення худоби
stock company — акціонерна компанія; постійна театральна трупа
3. v1) постачати2) мати в наявності (у продажу)3) зберігати на складі; мати в запасі; створювати запас (тж stock up)4) припасовувати ручку6) полоти, виривати (бур'яни)7) копати (землю)8) амер. засівати (травою тощо)9) використовувати під пасовисько (про землю)10) давати нові паростки12) збирати в колоду; нечесно тасувати (про карти)13) іст. саджати в колодки* * *I n1) головний стовбур ( дерева)2) неживий предмет; през. дурна, байдужа людина; бовдур, опецьок3) опора, підпора5) вiйcьк. ствол6) pl; мop. стапель7) pl; icт. колодки8) тex. бабка ( токарного верстата)9) тex. клуп10) тex. коловорот12) тіло ( гайкового ключа)14) держак, рукоятка16) корінь, джерело походження; прабатько17) родовід, генеалогія18) рід, родина19) раса20) бioл. порода, плем'я22) бджолиний рій23) запас, фондstocks on hand — наявний запас; асортимент ( товарів)
in stock — в асортименті, у наявності
24) інвентар, майно25) худоба, поголів'я худоби ( live stock)26) парк (автомобілів, вагонів)rolling stock — зaл. рухомий склад
27) сировина28) міцний бульйон ( soup stock)29) pl; eк. капіталfixed capital stock — основний капітал; основні виробничі фонди; акції; акціонерний капітал; облігації; цінні папери; фонди; pl ( the stocks) державний борг
30) кapт. колода, яка використовується в даній грі; банк, частина колоди карт або кісточок доміно, не роздана гравцям31) = stock company; постійний репертуар32) репутація, ім'я; cл. довіра, віраII1) метал. шихта, колоша2) гeoл. шток, невеликий батоліт3) бoт. підщепа4) бoт. левкой5) = rhizome6) icт. широка краватка або шарф7) icт. корінець квитанції, що видається за внесок у скарбницюIII a1) який є у наявності або напоготовіstock size — стандартний розмір; розмір, наявний на складі
2) заяложений, шаблоновий3) біржовий4) скотарський5) племінний6) готовий, патентований ( про ліки)7) складськийIV v1) постачати, забезпечувати2) мати в наявності, у продажу; зберігати на складі; мати про запас3) створювати запас, запасати ( stock up)4) прилаштовувати ручку, прикріплювати ствол до ложа5) корчувати ( пні); викопувати ( дерева); полоти, висмикувати ( бур'яни); скопувати ( землю мотикою)6) cл. засівати (травою, конюшиною; stock down)7) використовувати ( землю) під пасовище; виганяти ( худобу) на пасовище9) p. p. затримувати, зупиняти ріст (рослини, тварини)10) кapт. зібрати в колоду; нечесно тасувати11) icт. саджати в колодки12) c-г. злучати, спаровувати (кобилу, корову); запліднювати -
9 settled
adj1) постійний, незмінний2) стійкий, сталий; міцний3) твердий, певний4) заселений, колонізований (про землю, країну тощо)5) осілий (про фундамент тощо)6) спокійний, урівноважений7) статечний, розмірений8) вирішений; улагоджений, урегульований (про питання тощо)9) оплачений (прорахунок)10) заповіданий, закріплений (за кимсь)* * *['setld]a1) постійний, незмінний; стійкий; міцнийsettled weather — стала погода; твердий, певний
2) міцно влаштуватися (про людей, речі)3) заселений, колонізований (про землю, країну)4) осілий (про фундамент, насип)5) спокійний, урівноважений6) статечний, розмірений7) вирішений, улагоджений (про питання, суперечку)8) оплачений ( про рахунок)9) заповіданий, закріплений (про майно, капітал) -
10 waste
1. n1) розтрачання; зайва витрата; марнотратствоwaste of time — марнування (гайнування) часу
to cut, to waste — кроїти тканину неощадливо; розм. марнувати (гайнувати) час
2) втрата, убуток; шкода, збиток3) юр. псування; недбале ставлення (до чужого майна), розорення, спустошення4) відходи, покидьки; обрізки, обривки; вичавки5) текст. пачоси; рвань; ганчір'я6) металобрухт7) макулатура; утиль8) сміття; бруд; нечистоти9) фізл. виділення (організму)10) зношування11) схуднення; втрата ваги12) занепад (сил тощо)13) пустеля; пустир14) юр. безгосподарна земля15) гірн. пуста порода16) геол. матеріал, що змивається потоком у мореwaste disposal — знищення відходів (сміття тощо); скидання радіоактивних відходів; реалізація утилю
2. adj1) пустельний; незаселений; необроблений; непродуктивний; неродючий; безплідний2) спустошенийto be waste — амер., розм. промотатися
3) зайвий, непотрібний; марний4) непридатний; бракований5) тех. відпрацьованийwaste gate — гідр. скидний затвор
waste pile — гірн. відвал породи, терикон
3. v1) марнувати, гайнувати, марнотратити; гаяти (час); марно витрачати2) пропадати марно; витрачатися без користі3) пропускати; проґавити4) спустошувати; розоряти; псувати; руйнувати5) юр. псувати чуже майно (про орендаря)6) виснажувати; вичерпувати; зморювати7) виснажуватися; вичерпуватися; закінчуватися8) чахнути; вмирати9) минати, збігати (про час)10) амер., розм. розбити вщент; побити мало не до смерті11) витрачати, тратити (гроші тощо)12) спорт. втрачати у вазі; скидати вагу* * *I [weist] n1) розтрата, непотрібна або марна витрата; марнотратство2) втрати, збиток, шкода; юp. пошкодження, псування3) відходи ( waste products); обрізки, обривки ( паперу); вижимки; кінці, обтиральний матеріал; тeкcт. угар; пачоси; дрантяwaste of flax — костриця; металевий лом, скрап; пoлiгp. макулатура; утиль; сміття; відброси; pl стічні води; фiзioл. виділення ( організму)
4) знос, зношування; втрата ваги, схуднення; занепад ( сил)5) пустеля; пустинний простірa waste of waters — пустеля моря, морський простір
6) пустище, пустир; бросова земля; юp. безгосподарна земля7) гірськ. пуста порода8) гeoл. матеріал, що виноситься потоком в мореII [weist] a1) пустинний, незаселений; необроблений; непродуктивний, неродючий; посушливийto lie waste — бути невикористаним /необробленим, необробленою/ ( про землю)
2) спустошенийto lay waste — спустошувати, розорювати
3) надлишковий, непотрібний; марнийwaste stowage /tonnage/ — мop. невикористаний тоннаж
4) непридатний; бракованийIII [weist] vwaste wood — тріски, відходи деревини; тex. відпрацьований
1) марнувати, розтрачувати, непродуктивно витрачати, ( гроші); гаяти ( час); to be wasted on /upon/ smb залишитися незрозумілим, невизнаним, не справити враження на кого-н.; пропадати даремно; розтрачуватися без користі2) спустошувати, розорювати; псувати; руйнувати; юp. псувати орендоване майно3) виснажуватися, вичерпуватися4) виснажувати; чахнути, помирати5) йти, спливати ( про час)6) cпopт. втрачати у вазі; зганяти вагу ( тренуваннями) -
11 battle
1. n1) битва, бійbattle royal — генеральна битва; жарт. побоїще
B. of Britain — іст. битва за Британію
2) боротьба; битваa battle of wits — битва умів, змагання в дотепності
losing battle — безнадійна боротьба, неминуча поразка; приречена на провал діяльність
see-saw battle — військ., розм. бій з перемінним успіхом
3) двобій, поєдинок; бійка4) іст. військо, воїнство2. adj1) соковитий, поживний (про трави)2) родючий, ситий, тучний (про землю)3. v1) боротися, битися (за когось, щось — for; з кимсь, проти когось — with, against)2) військ. шикувати в бойовий порядок* * *I [`bʒtl] n1) битва; бій2) боротьба3) єдиноборство, двобій; сутичка4) icт. військо, воїнствоII [`bʒtl] v1) боротися, битися2) вiйcьк. шикувати в бойовий порядокIII [`bʒtl] a; діал.1) соковитий, поживний ( про трави)IV [`bʒtl] v1) відгодовувати ( худобу)2) удобрювати ( ґрунт) -
12 fat
1. n1) жир; сало2) повнота, гладкість; огрядністьto run to fat — розм. жиріти, товстішати, гладшати
3) краща частина (чогось)to live on the fat of the land — жити розкішно, користуватися усіма благами
4) театр. виграшна роль; виграшне місце ролі5) амер., друк. вигідний друк6) тех. мастило, мазь; тавотfat cat — амер., розм. капіталіст, що фінансує політичну кампанію; «грошовитий мішок»
fat frying — амер., розм. тиск з метою одержання коштів на виборчу кампанію в обмін на привілеї
to chew the fat — розм. базікати, ляпати язиком
2. adj1) жирний, масний, сальний2) товстий, гладкий3) пухкий, дебелий4) відгодований, угодований5) родючий; тучний, ситий (про землю)6) урожайний7) багатий, розкішний8) розм. вигідний; прибутковий9) тупий, тупоумнийfat type — друк. жирний шрифт
a fat lot — надзвичайно багато, нема куди дівати (ірон. про малу кількість)
3. v1) відгодовувати (на заріз)2) жиріти, гладшати, товстішати* * *I [fʒt] n1) жир, сало2) повнота, огрядність; ( іноді Fat) товстун ( часто як прізвисько); товстуха3) icт.; aмep. краща частина ( чого-небудь)4) cпeц. театр. виграшна роль; виграшне місце ролі; пoлiгp. вигідна робота; aмep.; пoлiгp. вигідний друк5) тex. мастило, мазь, тавот6) cл. гроші; aмep. політ. кошти на проведення кампаніїII [fʒt] a1) жирний, сальний; маслянистий; жировий2) товстий, гладкий, огрядний; пухкий, товстий3) відгодований, угодований4) родючий, тучний ( про землю); урожайний5) рясний; багатий; щедрийfat larder — повна комора; багатий на що-небудь, повний
6) вигідний, прибутковийfat part — театр. виграшна роль
7) тупий, дурний8) пoлiгp. жирний ( про шрифт)9) cл. нікудишній; незначнийIII [fʒt] vfat chance — ніякої надії; слабка надія ( на що-небудь)
1) відгодовувати (на забій; fat up)2) жиріти, товстішати, гладшати, набирати вагу -
13 broken
1. adj1) зламаний, поламаний; розбитий2) підірваний, ослаблений (про здоров'я)3) зажурений, пригнічений4) розорений; що розорився5) ламаний (про мову)1) нерівний, горбистий (про місцевість)8) порушений (про закон, обіцянку)9) несуцільний, фрагментарний10) нестійкий, перемінний (про погоду)11) об'їжджений (про коня)12) нечистий, з домішкою (про колір)13) військ. понижений у чині14) дифтонгізованийbroken bread (meat, victuals) — залишки їжі, недоїдки
broken reed — неміцна річ; ненадійна людина
broken ground — пересічена місцевість; зорана земля
broken spirits — смуток, сум
broken numbers — мат. дріб
broken water — бурун; розбурхане море
broken case — військ. розірвана гільза
broken circuit — ел. розімкнутий ланцюг
broken man — людина поза законом, ізгой
2. p.p. від break* * *I a1) зламаний; розбитий2) підірваний, ослаблений ( про здоров'я); зломлений, пригнічений3) розорений, збанкрутілий5) нескладний ( про мову); переривчастий, переривистий (про голос, лінію)6) нерівний; горбистий ( про землю)7) порушений (про слово, закон)8) не суцільний, фрагментарний; з просвітами ( про небо)9) виїжджений ( про коня)10) нестійкий, змінний ( про погоду)11) нечистий, з домішкою ( про колір)12) вiйcьк. понижений у чині13) мyз. арпеджований14) фон. дифтонгований ( про голосний)15)II p. p. -
14 broken
I a1) зламаний; розбитий2) підірваний, ослаблений ( про здоров'я); зломлений, пригнічений3) розорений, збанкрутілий5) нескладний ( про мову); переривчастий, переривистий (про голос, лінію)6) нерівний; горбистий ( про землю)7) порушений (про слово, закон)8) не суцільний, фрагментарний; з просвітами ( про небо)9) виїжджений ( про коня)10) нестійкий, змінний ( про погоду)11) нечистий, з домішкою ( про колір)12) вiйcьк. понижений у чині13) мyз. арпеджований14) фон. дифтонгований ( про голосний)15)II p. p. -
15 undeveloped
adj1) нерозвинений2) необроблений (про землю)3) незабудований* * *a1) нерозвиненийundeveloped mind [child] — нерозвинений розум [дитини]
2) необроблений ( про землю)3) незабудований ( про земле)4) фoтo непроявлений -
16 unimproved
adj1) неполіпшений, неудосконалений, невиправлений2) необроблений (про землю)3) невикористаний* * *[ˌenim`pruːvd]a1) непокращуваний, невдосконалений, невиправлений; необроблений ( про землю)2) невикористаний ( про можливість) -
17 generous
adj1) великодушний; благородний, шляхетний2) щедрий3) багатий (на щось)5) родючий (про землю)6) інтенсивний, густий; насичений (про колір)1) міцний; витриманий (про вино)* * *a1) великодушний, шляхетний2) щедрий3) великий, щедрий, рясний -
18 virgin
1. n1) діва, дівчина; незайманаthe V., the V. — Магу рел. Богородиця, діва Марія
a V. — мист. мадонна (картина)
2) перен. цілина; щось незаймане3) дівич, незайманий2. adj1) дівочий, дівчачий; непорочний, незайманий; цнотливий2) чистий (тж перен.); непорушенийvirgin forest — одвічний ліс, праліс
virgin peak — пік, на який не ступала нога людини
3) перший4) біол. незапліднений; непорочний; незрілий5) натуральний, самородний, найчистіший (про метал тощо)6) цілинний, необробленийvirgin land, virgin soil — цілина
7) що не був у вжитку8) гірн. що не розроблявся (про родовище)9) непривчений, непризвичаєнийa team virgin to harness — коні (воли), не привчені до запрягання
the V. Mother — рел. Богородиця
the V. Queen — іст. королева-діва (Єлизавета І)
* * *I n.1) діва, незаймана; the (Blessed) V. Mary, the Blessed /the Holy/ V., the V. рел. діва Марія, богородиця, мадонна; а V. мист. мадонна (картина, статуя); the wіse and foolіsh virgins рел. мудрі і нерозумні діви2) цілина; thіs mountaіn іn afrіca іs stіll a virgin на цю африканську вершину ще не ступала нога людини3) дівич, незайманий4) (V.) = VіrgoII a1) незайманий; безневинний, непорочний; the V. Bіrth рел. непорочне зачаття [порівн. тж. 4]; the V, Queen іст. королева-незаймана ( Єлизавета І); дівочий; virgin modesty дівоча скромність2) недоторканий, чистий, незайманий; virgin snow чистий /недоторканий/ сніг; virgin forest незайманий /первісний/ ліс3) перший; virgin cruіse перший рейс4) біол. незапліднений, незайманий; незрілий; virgin bіrth /generatіon, procreatіon, reproductіon, productіon/ партеногенез ( у комах або рослин) [порівн. тж. 1]5) спец. чистий, натуральний, самородний ( про метал); virgin gold чисте золото; virgin alumіnіum первинний алюміній; цілинний ( про землю); virgin soіl /land/ цілина, цілинна земля; спец. який (що) не був в ужитку; virgin wool текст. натуральна вовна, уперше перероблена вовна; гірн. що не розробляється ( про родовище); спец. ювенільний; свіжо приготований ( про поверхню)6) риб. недоторканий, який не обловлюється ( про район океану)7) (to, of) який не привчився (до чого-н.); який не звик (до чого-н.); який не відчув (що-н.); a forest virgin of hunters ліс, що ніколи не бачив мисливців /у який не ступала нога мисливця/ -
19 barren
1. n1) пустир, пустище, пустка2) амер. піщана рівнина, покрита кущами2. adj1) безплідний, неродючий; виснажений (про грунт)2) нездатна народжувати дітей, безпліднаbarren fig-tree — бібл. безплідна смоківниця, бездітна жінка
3) яловий, непродуктивний4) стерильний6) пустий, беззмістовний7) нудний, байдужий* * *I n1) пустир, пустище2) aмep. піщана рівнина, покрита чагарникомII a1) безплідний, нездатний до дітородіння; яловий; непродуктивний ( про худобу); бoт. безплідний; безнасінний; cпeц. стерильний2) безплідний, неродючий, пісний ( про землю)3) (of) бідний ( на що-небудь); позбавлений ( чого-небудь)4) порожній, беззмістовний5) нудний, байдужий, беззмістовний, дурний ( про людину)6) марний, невигідний7) гipн. непродуктивний; який не містить корисних копалин, пустий ( про породу)8)barren fig-tree — бездітна жінка; пустоцвіт ( про людину)
-
20 settled
['setld]a1) постійний, незмінний; стійкий; міцнийsettled weather — стала погода; твердий, певний
2) міцно влаштуватися (про людей, речі)3) заселений, колонізований (про землю, країну)4) осілий (про фундамент, насип)5) спокійний, урівноважений6) статечний, розмірений7) вирішений, улагоджений (про питання, суперечку)8) оплачений ( про рахунок)9) заповіданий, закріплений (про майно, капітал)
См. также в других словарях:
про — (1) Предлог с вин. пад. 1. При обозначении лица или предмета, на который направлена чья л. речь, мысль, чувство о, об: И начяша князи про малое „се великое“ млъвити, а сами на себѣ крамолу ковати. 19. 1194: Святославъ позва братью свою въ Роговъ … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
Про дружбу, Шарика и летающую тарелку — Тип мультфильма рисованный Режиссёр Александр Ленкин Автор сценария Александр Ленкин Композит … Википедия
ПРО США — Координаты: 63°57′14″ с. ш. 145°44′06″ з. д. / 63.953 … Википедия
"Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова" — «ПЕСНЯ ПРО ЦАРЯ ИВАНА ВАСИЛЬЕВИЧА, МОЛОДОГО ОПРИЧНИКА И УДАЛОГО КУПЦА КАЛАШНИКОВА», поэма Л. (1837), приближающаяся к народной историч. песне, своеобразный итог работы поэта над рус. фольклором. Можно предполагать знакомство Л. с возникшей во 2 й … Лермонтовская энциклопедия
Легенды про янтарь — Содержание 1 Легенда о двух солнцах 2 Легенда о птице ГАУЕ 3 Легенда о Фаэтоне 4 Легенда о … Википедия
Это не про меня (мультфильм) — Это не про меня Тип мультфильма рисованный Режиссёр Борис Дежкин Автор сценария Михаил Вольпин Роли озвучивали Нонна Копержинская, А. Смирнов … Википедия
Видеть на три (два) аршина под землю (землёй) — Разг. Экспрес. То же, что Видеть на три аршина в землю. Я остановился у старосты, хитрого и умного «полехи», из тех полех, про которых говорят, что они на два аршина под землю видят (Тургенев. Поездка в Полесье). «Уж Ефима Андреевича не обманешь … Фразеологический словарь русского литературного языка
Это не про меня — Тип мультфильма рисованный Режиссёр Борис Дежкин Автор сценария Михаил Вольпин Роли озвучивали … Википедия
Кирибеевич ("Песня про царя Ивана Васильевича") — Смотри также Верный слуга , любимый опричник и лучший боец царя Ивана Грозного. Из рода Скуратовых, семьею вскормлен Малютиной . Очи у него темные , грудь широкая , плечи могучие , голова кудрявая . Аргамак его степной ходит весело, как стекло… … Словарь литературных типов
Задача про самолёт — «Задача о самолёте» обычно формулируется так: Самолет (реактивный или винтовой) стоит на взлётной полосе с подвижным покрытием (типа транспортёра). Покрытие может двигаться против направления взлёта самолёта, то есть ему навстречу. Оно имеет… … Википедия
Задача про самолет — «Задача о самолёте» обычно формулируется так: Самолет (реактивный или винтовой) стоит на взлётной полосе с подвижным покрытием (типа транспортёра). Покрытие может двигаться против направления взлёта самолёта, то есть ему навстречу. Оно имеет… … Википедия